小說王耽美小說網

第一百二十二章:君自故鄉來

關燈
聽時不知曲中意

再聽已是曲中人

這裏有很多的教堂,最有名的當然屬朝聖者目的地,西班牙最古老的大教堂Cathedral了。

聖地亞哥坎普斯特拉是一座歷史性城市,這裏有著世界上最輝煌、最和諧的宗教藝術建築。這座城市被認為是基督教的三個聖地之一,建立於第十世紀宏偉大教堂,它的原址為公元889年所建的古教堂,裏面埋有對抗異教徒的英雄聖徒St. James遺骸。

公元1074年,被重建為巴洛克式混合羅馬式的大教堂,十二世紀由教宗指定為朝聖所,這造就了因為它的存在而存在的那些著名的朝聖之路;吸引著來自各地的朝聖者,據說,朝拜了聖徒的遺體,自己的罪孽就能夠得到救贖。

來自世界各地到這裏來朝聖的人,帶來了他們不用的文化和思想,藝術,同時也譜寫了宗教文化與藝術完美融合的藝術真諦,因此,這裏有很多音樂會,和展覽。

弗朗西斯科在很多事情的觀點上跟別人不一樣,他的新穎獨到的見解讓我很是嘆服和驚奇。

他帶著我融入這裏的社會和他自己的生活圈子,透過他們,我的語言知識和對於這裏的生活環境了解了很多。

這裏經常有各種團體來演出,剛出茅廬的樂團來推廣自己的專輯和音樂,來自各地的畫家來推廣自己的而藝術流派和作品,還有一些的政客來發表自己的見解和看法,尋求民眾的支持….. 各種活動層出不群。

大約是離祖國太遠了,我曾經看見過許多有名的、或者是無名的樂隊和大明星到這裏來表演,可是,卻從來不曾看見過裏面有自己的同胞的身影,遠方的故人沒有任何的消息傳來。

在那些陌生的金發碧眼或者是棕色、黑色皮膚的人群中,我也曾經看見過黃皮膚、黑頭發的同胞,可是,除了能夠友好地用久違的漢語親切地交談幾句客套話之外,卻沒有辦法探聽和詢問那些故人們的消息。

君自故鄉來,卻並不知道我想要知道的故鄉事。

只是在泛泛而談的間隙裏,知道了國內最近新出現了一個一線大牌明星叫做姜星波,風頭很是強勁,不僅歌舞雙絕,影視歌三棲,而且自己開了影視制作公司,是一個很能幹全面發展的女強人,至於其餘的,我沒有辦法打聽,也就不可得知了。

子寒,竟似完全失去了消息,不曾有過任何人提起,甚至不被人知道。

這類活動參加的多了,逐漸地,我也就失去了興趣,與其有那個時間,開很久的車子去聽一大堆不知所雲的空談,或者讓我提不起興趣的一場專輯推廣,或者聽不懂的音樂會,我還不如在家教教煥兒說中國話呢!

可是,佛朗西斯科卻是樂此不疲。

聖周期間,西班牙人紛紛外出渡假,這一點就跟我們國內的“五一小長假”和“十一黃金周”差不多。

這期間,西班牙幾乎所有公路都會車滿為患,在機場、車站、碼頭、海邊等場所到處都會人滿為患,各個工廠、學校、公司也幾乎無人辦公,全國基本上都處於“癱瘓”狀態,充分展現了這個民族喜歡盡情地享受生活這個特點。

媽媽不願意擠在人群中出去看滿大街的堵車,給自己添堵,自願留在家裏幫我帶孩子,讓我出去散散心,我原本也是不願意去的,在國內的時候,又一次出去拍片的時候,敲好趕上了十一黃金周的長假,那時候高速公路上的堵車,還有子寒隨後遇到的襲擊,我到現在想起來還心有餘悸的。

可是,耐不住佛朗西斯科的一再游說,媽媽似乎也很讚成我跟佛朗西斯科在一起,至少她希望能看到我在這裏有一個良好的開端,不知道佛朗西斯科是用什麽時候,用什麽方法讓我媽媽認可了他的。

不忍心拂逆了媽媽的一片好心,也不想一再地讓佛朗西斯科失望,至少在這樣的小事情上滿足一下他的心思,到也是無傷大雅、舉手之勞的事情。

我們開著一輛車子,走上了公路,加入到浩浩蕩蕩的外出度假大軍的隊伍行列裏去。

跟國內的旅游旺季唯一不同的是這裏堵在路上的是各種顏色的人,這大概是我這輩子見過的外國人最多的一次了。

堵車到處都一樣,等的人心急、心煩和無奈,可是,除了忍耐,實在也沒有別的什麽好辦法。

堵了一天的車子之後,我們總算到達了這一趟的目的地,是佛朗西斯科的家鄉。

他的家鄉,在離坎普斯特拉不遠的一個小小的海邊城鎮裏面。

海邊的風景優美如畫,來此地度假的人更是絡繹不絕,這裏照例有各種各樣的游樂活動:有露天音樂會、化妝舞會、宗教游行、人們燃放煙火、載歌載舞,還有鬥牛等活動,小鎮裏面幾乎是萬人空巷,全民出動、盡情地狂歡,飲酒,人們盡情地享受各種各樣的美食和娛樂活動。

在他的家鄉城市佛朗西斯科是理所當然的向導,他帶著參加了一場音樂會。

給人一種滄桑狂野、豪放不羈的感覺,假如不是石頭上鏤刻著蒼勁的雕塑,和古拙的線條,說明他是古堡的建造歷史悠久,一定會讓人誤以為那是海邊的漁夫,隨手磊砌的石頭房子呢。

都說音樂是無國界的,然而很慚愧,我大約是個樂盲,他們演唱的許多的西班牙民歌,或者是當季很流行的音樂,我並不能夠體會到他它們的意思。

大約是因為我的心靈還觸摸不到這個地方的人們的靈魂的緣故吧,所以我聽得是昏昏欲睡、興味索然的。

直到一個姑娘上臺唱那一首很經典的《斯卡布羅的集市》的時候,我的精神才為之一振了。

這首歌是我喜歡的,以前曾經聽過無數次,在我的音樂軟件裏,它是單曲循環最多的一首,可是我從來不知道現場演繹出來的效果,是如此的讓我震撼!

唱歌的是一個美麗的,姑娘,她有著一頭漂亮的棕色濃密的長發,長的卷發,散亂而自然地披在肩上,一雙幽深的大眼睛,散發著純真的光芒。

當她開口唱的時候,那清亮、空靈而高遠的聲音,隔著水遠遠的不來,真真有一種餘音,繞梁三日的感覺,在這海風吹拂的夏日裏,猶如清涼甘甜的泉水,流進了我的心房,我被深深地震撼了,

平日裏,洶湧而猙獰的大西洋,此刻卻溫和的像一個含情脈脈的少女,海風徐徐吹拂,緩慢起伏的海浪,送來鹹腥清涼的海風,驅散了海邊的炎熱。

她猶如天籟一般的聲音,隔著海水,被海風送了過來,戴著空靈和水汽,猶如從海底升起來一般,清音裊裊,又如同被海水洗滌過一般的清越、曼妙。

我呆呆地望著那位似乎用靈魂在演唱的歌者,忽然之間,福至心靈的頓悟了歌詞裏面那憂傷,深情的味道。

以前我只是把它純粹當做一首歌來聽,從來沒有深究過這首歌的的意境竟然是如此地哀怨、憂傷纏綿悱惻。

初識不知曲中意,再聽已是曲中人

每一首音樂的背後,都有一個故事。

我一邊聽歌,一邊聽佛朗西斯科給我講解這首歌的創作背景。

他說,這首歌,原本是一首蘇格蘭的民歌,經過了很多人的演繹和翻唱,因此,有很多不同的版本,也有很多種解釋和不同的理解 ,所謂仁者見仁智者見智,

但是,他最喜歡是這種帶著一點深情,還有濃濃的哀怨和憂傷的味道,能夠表達出失去的愛情,永不相忘的永恒,和深刻熱忱的眷戀,所帶來的那種永恒的嘆息和神秘的幽怨。

他認為,只有如此的天籟般空靈的聲音,才能夠還原音樂中那原本的憂傷、絕望、深刻而哀怨的感覺。

弗朗西斯科是一個虔誠的天主教徒,他喜歡用宗教的意味來解釋歌詞裏面的意境,在他的理解裏,這首歌裏面有一種靈魂受難和情感不滅的意境。

他說,歌詞裏面的最開始提到的那四種散發著苦寒清香的味道的植物,都有代表“死亡”的隱藏意,尤其是歌曲一開首的部分就提到的芫荽,在宗教裏面代表的是死亡,所以這一首歌一開始就充斥著死亡的味道,暗示著遠在天涯的愛人早已逝去。

而歌曲裏面提到的石楠,它的花語是孤獨和寂寥的意思,這就更加證實了這一點。

所以在他的理解裏,說明這首歌曲裏面的主人公, 她./他的愛人其實在這首歌誕生的時候,就已經死去,不在這個世界上了。

人雖然死去了,愛情卻並沒有隨著死亡而消失。

他把自己的憂傷與深情,浸透在了這首歌裏面,委婉的唱給自己的愛人聽,希望有人能夠解開歌曲裏面的謎底,能夠完成歌曲裏面那些凡人不可能完成的任務,“做一件不要用針線,也找不到接縫的麻布衣衫” ,來到自己身邊的人,就一定是自己的愛人。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)